2016年12月5日星期一

蘋果日報- 「番茄炒蛋」的暗喻 - 李碧華

蘋果日報- 「番茄炒蛋」的暗喻 - 李碧華

「番茄炒蛋」的暗喻 - 李碧華

日前寫689謀求連任──不用「爭取」,因是不惜一切手段,陰謀詭計去強求──過去的競選工程女將不再支持了,包括羅范椒芬、丘李賜恩、紀文鳳等都say no,所以他只能另覓些庸碌二打六助選……

我寫689「畀女飛」。有人留言:「番茄炒蛋」。

最初摸不着頭腦,因為那麼噁心惹嫌一臉灰斑的形象,如何與亮麗醒目的番茄炒蛋混作一談?

雖然前奧運會中國體育代表團制服黃襯紅,慘遭揶揄,但這是設計者失手。在家常小菜中,番茄炒蛋顏色吸引,酸甜鮮香,很有營養價值,更是不少人懷念的「老媽的菜」,幾個雞蛋,幾個番茄,還有番茄醬、葱薑蒜末、白酒、鹽……別忘了糖(否則好酸)就可以。

──不過現今網絡潮語,番茄代表女人,蛋代表男人,「番茄炒蛋」是女的甩男的,「蛋炒番茄」就是男的甩女的。我想,應該也有「番茄炒番茄」,或者「蛋炒蛋」吧。

網語中的「炒菜」、「炒飯」、「炒粉」,因那「炒」的大動作帶點暴戾也很激情,暗喻搞嘢以至做愛。「炒魷」沒有綺念帶着無奈和悲涼。而689一生最拿手就是獸性大發「炒大鑊」,還得了DQ強迫症,惟恐天下不亂。

上一則: 一個人住五百呎 - 林夕

下一則: 港人何必自甘墮落? - 鄧達智



I

没有评论:

发表评论