2016年9月8日星期四

蘋果日報- 《成報》再轟張曉明不自省

蘋果日報- 《成報》再轟張曉明不自省

《成報》再轟張曉明不自省


■《成報》昨再在頭版刊登社評炮轟梁振英及中聯辦。

【本報訊】《成報》早前曾連日在頭版刊登社評,炮轟特首梁振英及中聯辦。昨日該報又再發炮,以「『西環』動員敵不過一位小說作家真羞家」為題,點名直斥梁振英,及中聯辦主任張曉明對立會選舉結果不自省。文章批評梁振英前日冷笑說「有啲好明顯反對我連任嘅都冇當選、都落選」,貫徹其自我感覺良好特質。

昨日《成報》社評指,建制派在中聯辦發動所有人力物力,縱有強勁資源,但超區選舉民主黨鄺俊宇,仍比民建聯李慧琼多出約18萬多票,「如此結果,中聯辦還好意思向中央傳達『任務成功』的喜訊嗎?」

斥中聯辦狐假虎威

文章又指,中聯辦在選舉中力捧契仔女,令工聯會被犧牲,而親中聯辦的當選者,已儼然成為立法會內新興的親西環黨,批評「中聯辦只是小小的駐港機構,卻扮演國家級經理人,狐假虎威」。

文章分析,工聯會被略施小懲,與工會元老陳婉嫻為勞工權益,頻頻高調向梁振英追數有關,「反梁振英的結局只有一個:被中聯辦『滅聲』」。文章最後批評,中聯辦淪為「中管辦」大小諸事指指點點,「中央必須鏟除,否則只會危害國家安全,令香港更加動盪不安」。文末更將矛頭指向中聯辦主任張曉明,「角色必須嚴查,看看當中有否討利益與好處,若是知而不阻,已是失責;若是知而參與,應當被追究責任『人頭落地』」。

■記者鄭啟源

上一則: 小麗靠中大友辯贏梁美芬

下一則: 鄺俊宇:Keep住儍勁幫弱勢



I

蘋果日報- 上海騷13888人仔VIP配套 王菲送Céline袋益樂迷

蘋果日報- 上海騷13888人仔VIP配套 王菲送Céline袋益樂迷

上海騷13888人仔VIP配套 王菲送Céline袋益樂迷


■王菲將於12月30日在上海舉行演唱會。資料圖片


■北京前晚有酒店外牆投放「王菲」、「幻樂一場」的宣傳字眼。互聯網圖片


四年沒有開騷的天后王菲,鐵定12月30日假上海舉行演唱會,前日有網民在北京三里屯的洲際酒店,見到外牆投放「王菲」、「幻樂一場」、「2016.12.30」的字樣,似乎演唱會已定名為「幻樂一場」。


■王菲是Céline的鐵膽,曾與品牌設計師Phoebe Philo(右)喜相逢。資料圖片

明晚開記招據知王菲為隆重其事,早前專程飛到日本拍攝演唱會海報,明晚將於北京舉行記者會,邀請中港台傳媒採訪,不過王菲卻保持天后本色,表明不接受訪問。

王菲復出開騷萬眾關注,傳聞滿天飛,之前有傳由內地首富馬雲創立的阿里巴巴,豪擲1.6億人民幣天價代理費「包起」王菲,不過,本報收到消息,指這位超級富豪其實另有其人,此馬不同彼馬,真正的投資者並不是馬雲,而是內地騰訊主席馬化騰,今次王菲雖然只開一場,但據聞29日會有一場綵排。

有傳王菲騷的VIP票價為13,888人仔,價錢高人一等配合天后身份,消息指隨VIP門票會送名牌Céline手袋和Tiffany鏈,但以一個Céline手袋都逾萬計,實在是值回VIP價。

貴飛顯身價至於其他公開發售的門票價錢,有估計最貴為5,999至6,999人仔。有傳內地土豪為睇王菲彰顯身份,已經周圍撲靚位飛,據聞第一行炒價已去到5萬人仔,有土豪揚言幾萬元都要買,屆時會包私人飛機去上海睇王菲。

採訪:皓騫

上一則: SKE抵港向粉絲示愛

下一則: 伍允龍順友意帶劉佩玥聚會



I

蘋果日報- 中國外儲近5年新低

蘋果日報- 中國外儲近5年新低

中國外儲近5年新低


■人幣滙價昨日造好。 資料圖片

【本報訊】中國8月外滙儲備,按月減少158.9億元(美元.下同)至31,851.7億元,較市場預期的31,900億元略低,是連續第二個月外儲錄得下跌,亦是自2011年12月以來近5年的最低水平(當時為31,811.48億元)。

20國集團(G20)峯會剛在杭州結束,人民幣中間價及滙率仍保持輕微升勢。

內地媒體引述人行副行長易綱重申,內地現有外儲充足,倘滙率出現異動,當局肯定會通過多樣化政策及政策工具,如引導預期、貨幣政策、本外幣政策等作出干預,希望宏觀政策能使人幣滙率在合理均衡水平上保持穩定。

人幣滙價造好8月的外儲降幅明顯較7月時擴大,7月份外儲按月僅跌41.5億元,至32,010.6億元。

人民幣中間價昨升121點子,報每美元兌6.6555人幣,於下午四時半在岸價收市報6.6641,升162點子,傍晚約7時則報6.6610,升120點子;離岸價亦報6.6695,升47點子。

中銀香港(2388)牌價顯示,每百港元兌85.03現鈔人幣。

上一則: 美或起訴滙控操縱外滙

下一則: 龍湖董事長前夫沽貨



I

蘋果日報- 【動畫】冰粒餐湯都有伏? 餐廳職員踢爆唔好亂果腹

蘋果日報- 【動畫】冰粒餐湯都有伏? 餐廳職員踢爆唔好亂果腹

【動畫】冰粒餐湯都有伏? 餐廳職員踢爆唔好亂果腹

飲食業有很多「不應問的問題」,社交網Reddit就有人問在餐廳打工的人,到底甚麼食物最令他們作嘔,而且永遠不會食落肚,結果就揭穿了不少「不能說的秘密」。

有餐廳員工提出一個非常合邏輯的「忠告」,就是不要點招牌菜以外的菜式:「你在海鮮餐廳?那薄餅大概很難吃……如此類推。」大家經常喝的湯原來也是中伏之選,「湯晚上在容器內永遠不會好好冷卻,它維持在半冷不熱的狀態好幾個小時。」也有人說:「假如湯真的很咸,你就知道它已加熱了一整天。」

香口的炸魷魚圈也不安全,負責製作的更可能是清潔工。有人稱:「試過在三間不同餐廳工作,清潔員工都是在似用了10天的黏糊糊炸漿中,把魷魚掏出來。這些都是甚為忙碌的餐廳,清潔工大多無時間或常識去洗手。」又稱想到他們或碰過地拖桶、清潔劑、垃圾筒邊緣等等就胃口全失。

風靡美國的左宗棠雞亦是中伏之選,「我曾在中菜館工作,不明白為何有人可以吃下一整份左宗棠雞、香橙雞或芝麻雞。它們似是各下了半杯糖,再經過油炸……這不會是我想要的。」

有在咖啡店打工的人就呼籲飲品不要加冰:「試過在製冰機發現死蜘蛛及黴菌,自那時起我每周都清潔製冰機一次,但如今每次要冰都令我大緊張起來。」也有人說:「製冰機常被放在廚房附近,並沾上飄來飄去的油煙等。」用來裝飾飲品的水果也要小心,「檸檬、青檸、橙等永沒經過好好清洗,它們95%都是侍應或調酒師徒手處理。」

英國《每日鏡報》

上一則: 【今日笑一笑】汪星人扮獅子 你話似唔似?

下一則: 老公偷食仲有2歲私生女 人妻拐走浸死佢



I

蘋果日報- 戲子不知亡國恨 - 古德明

蘋果日報- 戲子不知亡國恨 - 古德明

戲子不知亡國恨 - 古德明


八月二十八日,香港戲子汪明荃上電臺談港事,唸的是中共臺詞:「年輕一輩,須明白中國以前怎樣遭外國欺負。中國雖然有文革等錯誤,但我們是中國人,應該支持中國。不想做中國人者,可移居他邦。」汪明荃正是商女不知亡國恨。

一九四九年,中共鯨吞大陸,中國就如大廈將傾,只憑蔣介石在臺灣強撐一木。一九八八年蔣經國去世,臺灣國主李登輝繼起,無志中原,中國遂告覆亡。今天,「中國」說是地理名詞可也,說是文化名詞可也,但國已不國。中華民族,或不得不爾,淹留故土;或無可奈何,遠託異國。而無論去留,都是亡國之民,一如當年猶太人。「瑣兮尾兮,流離之子。」《詩經.旄丘》涵義,汪氏商女,那裏懂得。她只會唱《玉樹後庭花》。

汪明荃所說的國家,其實是中共。她那段臺詞的主旨,是中共三反五反、大躍進、文革、六四、維穩等等,殺中國人以億計,中國人都有責任支持,否則就請「移居他邦」。至於英、葡等外國,當年侵吞香港、澳門,結果令港澳百姓得免三反五反以至六四等,則是「欺負中國」,是刻骨銘心之仇,萬世之後,猶不可忘。這樣的是非觀,不合中國「魯連恥帝秦」之義,卻合乎中共之教,難怪汪明荃憑戲子身分,官拜中共全國政協委員。

我國俗語說「婊子無情,戲子無義」。試看香港梨園,例外者實在太少。

上一則: 做夢的職業 - 高慧然

下一則: 開枝散葉 - 尊子



I

蘋果日報- 做夢的職業 - 高慧然

蘋果日報- 做夢的職業 - 高慧然

做夢的職業 - 高慧然


《危城》劇照

電影《危城》中,劉青雲是一個擇善固執的地保團團長,當外來入侵者仗勢凌人,踐踏他們的城原有的法律、制度時,劉青雲寸步不讓。這個時候,城內的人是站在劉青雲這一邊的,他們也認為法律和制度是讓他們的城得以安居樂業的重要基石。

可是,當入侵者威脅武力冒犯時,全城的人膝蓋全都軟了,齊齊跪在劉青雲面前,要他為了眼前利益,放棄對原則的堅守,放棄對核心價值的維護。

當劉青雲堅持不肯放棄原則,情願打一場強弱懸殊的仗,城裏那些人幾乎把劉青雲視作了仇敵。

不過,《危城》是商業片,當然會有一個討人歡喜、賺人熱淚的大結局。危城人向入侵者屈服後,入侵者並未放過他們,反而變本加厲掠奪他們的財富及性命。所以,電影的結局是全城人重新站到劉青雲身後,陪他一起打仗,自己的城自己救。更令人振奮的是,還有個城外的義士被感召,義無反顧加入。

我城也有劉青雲,可惜,我城的人不會站到他身後陪他打仗,只會落井下石。

所以有那麼多人喜歡看電影,電影是做夢的職業,我們在現實生活中看不見那麼多清醒的人,我們在現實生活中遇不到義士,我們在現實生活中不會有大團圓結局,只好去戲院尋找一個更美好的未來。

上一則: 葉劉好Firm - 馮睎乾

下一則: 戲子不知亡國恨 - 古德明



I

蘋果日報- 亞洲人和壯陽藥 - 邁克

蘋果日報- 亞洲人和壯陽藥 - 邁克

亞洲人和壯陽藥 - 邁克


互聯網圖片

中文傳媒報導英國議員叫鴨,外電翻譯有兩點不盡不實,這裏提出來大家研究研究,以免打算飛往倫敦照辦煮碗的國人鬧笑話。一、事主性格大概接近唐滌生名劇《再世紅梅記》的賈似道,「家有七夫人,於心還未足」,召來兩件滑不溜手的東歐小鮮肉,不好好珍惜良辰美景,竟然打開Grindr繼續尋尋覓覓,皇天不負鹹濕鬼,旋即相中一名Asian,出價五十英鎊向對方招手,希望把熱鬧的3P搞成更熱鬧的4P。Asian譯「亞洲人」,乍看天經地義,假如組織歡樂派對的地點是美加,誰都不會有異議,但是在大英帝國,這個字專指特定的南亞裔,也就是港胞口中的「印巴籍」,並不包括中國人日本人韓國人。別怪我雞蛋挑骨頭,之所以堅持分得這麼細,因為曾經不小心領過嘢,那年在該地小住,交際應酬時自稱亞洲人,結果遭搶白:「閣下唔係亞洲人,係東方人。」有種吃了熱辣辣耳光的感覺,事關七十年代之後,美國人將Oriental定位為侮辱性名詞,已經在口腔絕跡。翻譯罔顧地域色彩乃行家大忌,不能掉以輕心。

二、爛玩伯伯建議應召男郎攜帶Poppers上門,天真無邪的記者恐怕從未親身試過這款一味靠索的性趣調劑品,盲摸摸譯成「壯陽藥」。首先,嚴格來講它連貼上催情劑標籤的資格都不夠,只能算有助加速心跳的興奮劑,效果強過萬金油少少;再者,用家都知道它的主要功用並非壯陽,而是鬆弛肛門肌肉,讓後庭花開得更加燦爛,零的恩物無端端被供奉為一的仙丹,前後混淆攻受不分,媽媽咪呀,這也太糊塗了。

上一則: 選定了 - 李純恩

下一則: 聽者有意 - 楊靜



I